Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inSchmaling, Constanze H.
TitelDictionaries of African Sign Languages: An Overview
QuelleIn: Sign Language Studies, 12 (2012) 2, S.236-278 (43 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0302-1475
SchlagwörterSign Language; Lexicography; Dictionaries; Foreign Countries; Hearing Impairments; History; Multilingualism; Deafness; Sociolinguistics; Dialects; Africa
AbstractThis article gives an overview of dictionaries of African sign languages that have been published to date most of which have not been widely distributed. After an introduction into the field of sign language lexicography and a discussion of some of the obstacles that authors of sign language dictionaries face in general, I will show problems related to sign language dictionary making in Africa in particular. In the main part of this article I show who produced these dictionaries, why and for whom they were produced, how data was collected, and I compare their content and their structures. (Contains 19 notes, 10 tables, 2 graphs and 10 illustrations.) (As Provided).
AnmerkungenGallaudet University Press. 800 Florida Avenue NE, Denison House, Washington, DC 20002-3695. Tel: 202-651-5488; Fax: 202-651-5489; Web site: http://gupress.gallaudet.edu/SLS.html
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2017/4/10
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Sign Language Studies" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: