Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enChrabaszcz, Anna; Onischik, Elena; Dragoy, Olga
TitelSentence Comprehension in Heritage Language: Isomorphism, Word Order, and Language Transfer
QuelleIn: Second Language Research, 38 (2022) 4, S.839-867 (29 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Chrabaszcz, Anna)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0267-6583
DOI10.1177/0267658321997900
SchlagwörterSentences; Language Processing; Finno Ugric Languages; Transfer of Training; Native Language; Second Language Learning; Russian; Cues; English; Pictorial Stimuli; Task Analysis; Computer Assisted Testing; Language Dominance; Bilingualism; Linguistic Theory; Cognitive Mapping; English (Second Language); Error Analysis (Language); Error Patterns; Participant Characteristics; Language Classification
AbstractThis study examines the role of cross-linguistic transfer versus general processing strategy in two groups of heritage speakers (n = 28 per group) with the same heritage language -- Russian -- and typologically different dominant languages: English and Estonian. A group of homeland Russian speakers (n = 36) is tested to provide baseline comparison. Within the framework of the Competition model (MacWhinney, 2012), cross-linguistic transfer is defined as reliance on the processing cue prevalent in the heritage speaker's dominant language (e.g. word order in English) for comprehension of heritage language. In accordance with the Isomorphic Mapping Hypothesis (O'Grady and Lee, 2005), the general processing strategy is defined in terms of isomorphism as a linear alignment between the order of the sentence constituents and the temporal sequence of events. Participants were asked to match pictures on the computer screen with auditorily presented sentences. Sentences included locative or instrumental constructions, in which two cues -- word order (basic vs. inverted) and isomorphism mapping (isomorphic vs. nonisomorphic) -- were fully crossed. The results revealed that: (1) Russian native speakers are sensitive to isomorphism in sentence processing; (2) English-dominant heritage speakers experience dominant language transfer, as evidenced by their reliance primarily on the word order cue; and (3) Estonian-dominant heritage speakers do not show significant effects of isomorphism or word order but experience significant processing costs in all conditions. (As Provided).
AnmerkungenSAGE Publications. 2455 Teller Road, Thousand Oaks, CA 91320. Tel: 800-818-7243; Tel: 805-499-9774; Fax: 800-583-2665; e-mail: journals@sagepub.com; Web site: https://sagepub.com
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Second Language Research" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: