Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enGoodman, Bridget; Tastanbek, Serikbolsyn
TitelMaking the Shift from a Codeswitching to a Translanguaging Lens in English Language Teacher Education
QuelleIn: TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 55 (2021) 1, S.29-53 (25 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Goodman, Bridget)
ORCID (Tastanbek, Serikbolsyn)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0039-8322
DOI10.1002/tesq.571
SchlagwörterCode Switching (Language); Bilingualism; Translation; English (Second Language); Second Language Instruction; Foreign Countries; Teaching Methods; Teacher Attitudes; Beliefs; Teacher Educators; Ideology; Language Usage; Teacher Education Programs; Kazakhstan
AbstractThere has been increasing ambiguity and debate about the meaning and applicability of the terms "codeswitching" and "translanguaging" in English language classrooms. To address this issue, this article first offers a historical overview of the literature on codeswitching and translanguaging. This overview serves as the basis for an updated framework that highlights necessary areas of shift in conceptualization from codeswitching to translanguaging, and dimensions of codeswitching research that can still be integrated into a translanguaging lens. This framework is illuminated through an autobiographical narrative inquiry analysis of a teacher educator and a student-researcher at an English-medium university in Kazakhstan, a country that is officially bilingual and developing policies and practices to promote trilingualism. The article reinforces the argument that teachers, teacher educators, and ESOL researchers need to shift from a separate (monoglossic) view of languaging practices to a holistic (heteroglossic) view. Research on teachers' beliefs and language practices need to be reviewed critically to identify whether they take a monoglossic or heteroglossic view of language practices. The preponderance of spontaneous rather than strategic pedagogical use of translanguaging suggests that teachers and teacher educators in English-language classrooms need to be explicitly taught ways to incorporate heteroglossic ideologies and intentional translanguaging pedagogies into their teaching practice. (As Provided).
AnmerkungenWiley. Available from: John Wiley & Sons, Inc. 111 River Street, Hoboken, NJ 07030. Tel: 800-835-6770; e-mail: cs-journals@wiley.com; Web site: https://www.wiley.com/en-us
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: