Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inCebron, Neva
TitelTracing Intercultural and Interlinguistic Moves within and beyond Student Mobility Programmes: The Case of the IEREST Project
QuelleIn: Studies in Second Language Learning and Teaching, 7 (2017) 2, S.211-232 (22 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN2083-5205
SchlagwörterStudent Mobility; Second Language Learning; Second Language Instruction; Intercultural Communication; Cultural Awareness; Bilingualism; Official Languages; Instructional Materials; International Cooperation; Educational Cooperation; Instructional Innovation; Communicative Competence (Languages); Native Language; Language Variation; Social Change; Multilingualism; Multicultural Education; Foreign Countries; Racial Bias; Ethnocentrism; Case Studies; English (Second Language); Language of Instruction; Slavic Languages; News Reporting; Language Usage; Student Attitudes; Undergraduate Students; Mass Media Effects; Foreign Students; Study Abroad; Metalinguistics; Europe; Slovenia
AbstractThe paper presents the core aims and objectives of the teaching materials developed within the IEREST (Intercultural Education Resources for Erasmus Students and their Teachers) project, and shows how the innovative approach adopted for these activities can be implemented in the classroom. The IEREST teaching modules are innovative in that the approach adopted draws strongly on the notions of "critical cosmopolitanism" (Holliday 2012) and "intercultural communicative competence" (Byram 1997 and 2012). The activities in the modules promote a view of culture as a negotiated "process" among individuals, small or large groups and intercultural communication as a co-construction of meaning conveyed across linguistic and cultural boundaries, thus rejecting explicitly any "essentialist" attitudes and simplistic over-generalisation of "otherness." The approach to language use in intercultural encounters observes how the above concepts are expressed in a number of contexts, while also building on the view that intercultural communication among bilinguals often takes advantage of a "lingua franca," a foreign language that all the participants in the communicative activity have in common because they had learned it. Taking into account the concept of "linguaculture" (Risager 2012) the modules seek to raise awareness of the negotiating process in rendering meaning through a linguistic and cultural blend of both the target language and the speaker's first language. The paradigm shift proposed by the IEREST Modules indicates a need to rethink current practices in intercultural education and to acknowledge societal changes in multilingual Europe and beyond. (As Provided).
AnmerkungenAdam Mickiewicz University Department of English Studies. Faculty of Pedagogy and Fine Arts, Ul. Nowy Swiat 28-30, 62-800 Kailsz, Poland. e-mail: ssllt@amu.edu.pll; Web site: http://pressto.amu.edu.pl/index.php/ssllt
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Studies in Second Language Learning and Teaching" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: