Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Bang, Hee Jin; Zhao, Cecilia Guanfang |
---|---|
Titel | Reading Strategies Used by Advanced Korean and Chinese ESL Graduate Students: A Case Study |
Quelle | In: Reading Matrix: An International Online Journal, 7 (2007) 1, S.30-50 (21 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1533-242X |
Schlagwörter | Reading Strategies; Graduate Students; English (Second Language); Second Language Learning; Questionnaires; Asians; Phonology; Oral Language; Structured Interviews; Recall (Psychology); Reading Comprehension; Literacy; Chinese; Language Processing; Language Proficiency; Student Attitudes; Korean; Native Language; Language Teachers; Teacher Education Programs; Second Language Instruction Reading strategy; Leselernstufe; Lesetechnik; Graduate Study; Student; Students; Aufbaustudium; Graduiertenstudium; Hauptstudium; Studentin; English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; Zweitsprachenerwerb; Fragebogen; Asian; Asiat; Asiatin; Asiaten; Asiate; Fonologie; Oral interpretation; Mündlicher Sprachgebrauch; Abberufung; Leseverstehen; Alphabetisierung; Schreib- und Lesefähigkeit; China; Chinesen; Sprachverarbeitung; Language skill; Language skills; Sprachkompetenz; Schülerverhalten; Koreanisch; Language teacher; Sprachunterricht; Fremdsprachenunterricht |
Abstract | Research in second language acquisition and reading in particular indicate that certain literacy skills transfer across languages. This study examines the reading strategies used by advanced Korean and Chinese ESL learners. Particular attention is devoted to how word recognition and processing skills developed in learners' native languages (L1) may influence the type of strategies used in determining meanings of unfamiliar words when reading in English (L2). Given that Korean is an alphabetic language and Chinese is an ideographic language, we hypothesize that Korean ESL learners would generally use phonological processing strategies, while Chinese ESL learners would generally use visual-orthographic processing strategies. Six graduate-level students, three from each language background, were asked to read two different texts. Through oral recall, structured interviews, and questionnaire of reading strategies, we examine the kinds of strategies used and the level of comprehension achieved by the participants. Findings confirm the hypothesis that Korean ESL learners tend to rely on phonological, while Chinese ESL learners tend to rely on visual orthographic strategies when reading English texts. The learners' English language proficiency, however, may be a more important factor contributing to the level of L2 reading comprehension achieved rather than the strategies used. (As Provided). |
Anmerkungen | Reading Matrix, Inc. University of South Florida Polytechnic, College of Human and Social Sciences, Division of Education, 3433 Winter Lake Road LMD 8038, Lakeland, FL 33805. Tel: 863-667-7712; Fax: 863-667-7098; e-mail: editors@readingmatrix.com; Web site: http://www.readingmatrix.com/journal.html |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2020/1/01 |