Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Blanco Canales, Ana |
---|---|
Titel | Training and Research in Phonetics for Spanish as a Second Language with Technological Support |
Quelle | In: The EUROCALL Review, 21 (2013) 2, S.3-26 (24 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1695-2618 |
Schlagwörter | Spanish; Phonetics; Second Language Learning; Second Language Instruction; Oral Language; Computational Linguistics; Educational Resources; Web Sites; Pronunciation; Social Influences; Cultural Influences; Auditory Perception; Phonology; Error Patterns; Databases; Pronunciation Instruction Spanisch; Phonetik; Fonetik; Zweitsprachenerwerb; Fremdsprachenunterricht; Oral interpretation; Mündlicher Sprachgebrauch; Linguistics; Computerlinguistik; Bildungsmittel; Web-Design; Aussprache; Sozialer Einfluss; Cultural influence; Kultureinfluss; Auditive Wahrnehmung; Akustische Wahrnehmung; Akustik; Fonologie; Fehlertyp; Datenbank; Ausspracheübung |
Abstract | Foreign language acquisition must inevitably start with phonetics, an aspect of language whose importance is matched only by its neglect. Different research has shown how the systematic teaching of pronunciation is beneficial not only because it aids the comprehension of messages and their expression, but also because it diminishes the anxiety students feel when communicating orally. Furthermore, pronunciation is the first indication of social identity, with all that means for one's integration in or exclusion from a speech community. But nevertheless, phonetics practice takes a back seat in foreign language teaching programmes, in teacher training, in teaching material and, above all, in research work, and this is particularly true in the case of teaching Spanish as a second language. In order to redress this situation, researchers from nine universities have put together an oral corpus and developed a series of resources, tools and applications which can all be accessed at a website for cooperative and interactive work called Fono.ele. The corpus is the first to gather together a significant and representative number of oral recordings of learners of Spanish. It also breaks new ground in embarking on a general study of the pronunciation of Spanish/L2 in relation to social, cultural and educational factors. In addition, it makes available data regarding oral production and auditory perception. As for its applications, they enable those who may be interested (researchers and/or teachers) to handle and manage the speech extracts from the oral corpus, to carry out searches in the phonological errors data base, to obtain quantitative and statistical data, to interconnect text, sound and data, and to devise training exercises. All the foregoing can be done using our materials (that is, in collaboration with the "AACFELE" Project) or the user's own materials (for the preparation of new projects). Our article describes these resources, explains their features and functions, and indicates the options they offer different kinds of users. (As Provided). |
Anmerkungen | European Association for Computer-Assisted Language Learning (EUROCALL). EUROCALL Headquarters, School of Modern Languages, University of Ulster, Cromore Road, Coleraine BT52 1SA, Northern Ireland, UK. Tel: +34-67-943-1283; Web site: http://www.eurocall-languages.org/publications/review |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2020/1/01 |