Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Ornan, Uzzi |
---|---|
Titel | Generating and Transforming by a Computer without a Dictionary. |
Quelle | In: Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin, 6 (1978) 3, S.280-91 (13 Seiten) |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
Schlagwörter | Computational Linguistics; Computer Assisted Instruction; Computer Programs; Educational Technology; Generative Grammar; Hebrew; Information Processing; Language Patterns; Language Processing; Linguistic Theory; Machine Translation; Programing Languages; Second Language Learning; Sentence Structure; Syntax; Verbs Linguistics; Computerlinguistik; Computer based training; Computerunterstützter Unterricht; Computer program; Computer programme; Computerprogramm; Unterrichtsmedien; Generative Grammatik; Informationsverarbeitung; Sprachmodell; Sprachstruktur; Sprachverarbeitung; Linguistische Theorie; Maschinelle Übersetzung; Zweitsprachenerwerb; Satzbau; Satzstruktur |
Abstract | The ability of the computer to generate output not included in the input may be used for linguistic as well as for computational input. The ability to accept linguistic data and process it according to a certain program seems to be a promising field for investigation. Progress in this field may strengthen the assumption that the computer can be considered as a model for at least that part of the human brain that contains "knowledge of language(s)." If, for example, a program can be written for all inflected forms (in an inflectional language), when the input is an entry-word, the program will be stronger than any published conjugation chart. In programs for generating or transforming sentences, well-built sentences that have never before been heard or written may be generated without any restriction. Students may explore the field for themselves in an inductive way with the computer acting as a reliable "informer." As an illustration of the preceding, two examples are given for the generating ability of the computer: inflection Hebrew verbs and the extra-position transformation of Hebrew sentences. An explanation is given for each example as well as charts printed by the computer. Programs such as these might be useful for students of foreign languages. It is suggested that they might also show how far a computer can help to formulate grammar. (AMH) |
Anmerkungen | University of Cambridge, Literary and Linguistic Computing Centre, Sidgwick Site, Cambridge CB3 9DA, England |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2004/1/01 |