Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Freikötter, Laura |
---|---|
Titel | Ante la muerte todos somos iguales. Mit "La muerte" von Mario Benedetti ein Beispiel für die Behandlung des Todes in der lateinamerikanischen Literatur kennenlernen (Klasse 11, 2. Lernjahr). Gefälligkeitsübersetzung: Vor dem Tod sind wir alle gleich. |
Quelle | In: RAAbits Spanisch. Sekundarstufe I/II, (2011) 4, S. 1-28 |
Beigaben | Abbildungen; Literaturangaben 1; Internetadressen 1 |
Sprache | deutsch; spanisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1614-7405 |
Schlagwörter | Sitte; Bolivien; Fremdsprachenunterricht; Kurzgeschichte; Lektüre; Literaturunterricht; Mexiko; Schuljahr 11; Spanischunterricht; Tod; Landeskunde; Lateinamerika; Fachdidaktik; Unterrichtseinheit; Sitte; Schuljahr 11; Unterrichtseinheit; Fachdidaktik; Kurzgeschichte; Lektüre; Literaturunterricht; Wortschatzarbeit; Fremdsprachenunterricht; Spanischunterricht; Landeskunde; Tod; Bolivien; Lateinamerika; Mexiko |
Abstract | Schwarze Kleidung zum Zeichen der Trauer, Verehrung von Totenschädeln oder Gabenaltare für die Toten - jede Kultur hat ihre eigenen Rituale entwickelt, mit dem Tod umzugehen. Nicht zuletzt die Literatur verarbeitet den Tod künstlerisch: Mit der Kurzgeschichte "La Muerte" des Uruguayers Mario Benedetti lernen die Schüler/-innen ein prägnantes Beispiel aus Lateinamerika kennen. (Verlag, adapt.). |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/2 |