Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Wiemann, Karsten |
---|---|
Titel | "No es mi problema"!? Gefälligkeitsübersetzung: "Das ist nicht mein Problem"!? |
Quelle | In: Der fremdsprachliche Unterricht. Spanisch, 5 (2007) 1 (16), S. 22-27 |
Beigaben | Abbildungen |
Sprache | deutsch; spanische Zitate |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1611-8510 |
Schlagwörter | Tagebuch; Verbale Kommunikation; Bildergeschichte; Schuljahr 07; Schuljahr 08; Sekundarstufe I; Interkulturelles Lernen; Soziales Lernen; Unterrichtseinheit; Fabel; Sprechanlass; Fremdsprachenunterricht; Spanischunterricht; Globalisierung; Dialog |
Abstract | Der Autor stellt eine Fabel in Form einer Bildgeschichte vor, die junge Spanischlernende für die globale Dimension sozialer, ökonomischer und ökologischer Zusammenhänge sensibilisieren soll. Es wird die Geschichte von der Maus erzählt, die die anderen Tiere auf dem Bauernhof vor einer neu aufgestellten Mausefalle warnen will, aber allerseits auf taube Ohren stößt, da diese vermeintlich keine Gefahr für Huhn, Kuh und Schaf darstellt. Als eine Giftschlange in die Falle gerät, die daraufhin die Bauersfrau beißt, führt dies aber letztendlich zur Tötung der drei Tiere. Präsentiert werden Übungen, die vor der Lektüre zum Thema hinführen, und solche, mit denen das Verständnis der Lernenden gesichert werden kann. Im Anschluss an die Lektüre können Tagebucheinträge der Maus angefertigt und ein Dialog zwischen der Maus und ihrem mexikanischen Freund Speedy González erstellt werden. Ausgehend von dem Titel wird abschließend ein Bezug zu weiteren Problemen hergestellt, die sich in ähnlicher Weise auf scheinbar Unbeteiligte auswirken. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/3 |