Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Arras, Ulrike; Blühdorn, Hardarik; Dehmel, Friedrich G.; Huth, Manfred; Köhler, Beate; Zimmermann, Sabine; Boeckmann, Klaus-Börge; Bodenstein, Eckhard; Castro-Gómez, Victor R.; Kirilina, Alla; Campanale, Laura; Kucharska, Elzbieta; Ueda, Yasunari; Menzel, Barbara; Röttger, Evelyn; Zink-Bolognini, Carmen; Augustin, Günter; Fau, Martina; Hu, Adelheid; Giacomuzzi, Peter |
---|---|
Sonst. Personen | Barkowski, Hans (Hrsg.) |
Titel | Deutsch als Fremdsprache - weltweit interkulturell? Standpunkte, Untersuchungen und Beispiele aus der Praxis. |
Quelle | Wien: Verb. Wiener Volksbildung (1998), 263 S. |
Reihe | Kulturen in Bewegung. 2 |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | gedruckt; Monographie |
ISBN | 3-900799-22-9 |
Schlagwörter | Ideologie; Kultur; Fallstudie; Stereotyp; Interkulturelle Kommunikation; Frauenbewegung; Lehrerfortbildung; Deutsch als Fremdsprache; Deutschunterricht; Linguistik; Sprache; Sprachunterricht; Witz; Projekt; Geschichte (Histor); Korrespondenz; Kulturelle Beziehungen; Fußball; Werbung; Universität; Erfahrungsbericht; Forschungsbericht; Konzeption; Sammelwerk; Theorie; Ausländer; Brasilianer; Deutscher; Marokkaner; Portugiese; Spanier; Student; Griechenland; Großbritannien; Japan; Mexiko; Wien |
Abstract | Die Entstehung des vorliegenden Sammelbandes "Deutsch als Fremdsprache - weltweit interkulturell?" wurde durch jene Forschungsbeiträge, Erfahrungen und Diskussionen ermöglicht, die den Bereich "Interkulturelle Kommunikation - Interkulturelles Lernen" auf der XI. Internationalen Deutschlehrertagung 1997 bildeten. Inhalt: Vorwort: Hans Barkowski: Deutsch als Fremdsprache - weltweit interkulturell? Zum Konzept und Entstehungszusammenhang dieses Sammelbandes (p. 5). Teil I - Begegnungen: Ulrike Arras-Hardarik Blühdorn: Korrespondenz in deutscher Sprache zwischen Germanistikstudierenden in Fès, Marokko und Sao Paulo, Brasilien - ein Projekt (p. 13). Friedrich G. Dehmel: Interkulturelle Aspekte am Beispiel eines deutschen Fußballers in England (p. 23). Manfred Huth - Beate Köhler: Interkultureller Sprachunterricht in der LehrerInnenfortbildung. Modell eines Seminarzyklus zur Integration von Deutschlandaufenthalten portugiesischer und spanischer LehrerInnen in die regionale Fortbildung (p. 29). Sabine Zimmermann: "Kulturkontakt - Contacto Cultural": Mexiko- Stadt und Wien. Chancen eines interkulturellen Projektes (p. 43). Klaus Börge- Boeckmann: Unterrichtliche Interaktion und Interkulturalität: als Lektor in Japan (p. 49). Teil II - Umwege: Eckhard Bodenstein: Deutsch als Fremdsprache unter dem Aspekt der Versöhnung (p. 61). Victor R. Castro-Gómez: (Selbst-)Darstellungsstrategien: Die Kunst des Zitats (p. 61). Alla Kirilina: Feminismus und Linguistik als Diskussionsthema im DaF- Unterricht (p. 77). Teil III - Brechungen: Laura Campanale: Kontrastive Arbeit mit deutscher und italienischer Werbung zur Verdeutlichung kultureller Unterschiede und gegenseitiger Stereotypen (p. 89). Elzbieta Kucharska: "Ein Pole, ein Russe und ein Deutscher sitzen in einem Flugzeug ..." Der ethnische Witz im DaF-Unterricht? (p. 107). Yasunari Ueda: Die deutsche Einheit und idiomatische Wendungen in politischen Karikaturen - Zur Behandlungsmöglichkeit von idiomatischen Wendungen im Deutschunterricht für Ausländer (p. 141). Barabra Menzel: Sprache aus der Fremde - DaF an japanischen Universitäten (p. 161). Evelyn Röttger: Dominanzkultur und Interkulturalität: Grenzen und Möglichkeiten interkultureller DaF-Didaktik in Griechenland (p. 175). Carmen Zink-Bolognini: Warum so viele Fragen? Erklärungen in der Geschichte und Ideologie (p. 199). Teil IV - Einblicke: Günther Augustin: Interkultureller Ansatz im DaF-Unterricht - oder: Gibt es einen deutschen Diskurs? (p. 207). Martina Fau: Kulturthema Ort - Die Codierung des Ortes im japanischen Kulturraum (p. 225). Teil V - Gegenreden: Adelheid Hu: Das Fremde und das Eigene: leitendes Denkmodell für interkulturellen DaF-Unterricht oder ideologische Polarisierung (p. 241). Peter Giacomuzzi: Das Eigene und das Fremde - ein (interkulturelles) Paradoxon (p.251). |
Erfasst von | Wiener Integrationsfonds |
Update | 2000_(CD) |