Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenEhnert, Rolf (Hrsg.); Schleyer, Walter (Hrsg.)
TitelUebersetzen im Fremdsprachenunterricht. Beitraege zur Uebersetzungswissenschaft - Annaeherung an eine Uebersetzungsdidaktik. Vortraege und Arbeitspapiere der AKDaF-Fachtagung vom 9. bis 12.9.1986 am Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universitaet Mainz in Germersheim/Rhein.
QuelleRegensburg: Armin Wolff (1987), 210 S.Verfügbarkeit 
ReiheMaterialien Deutsch als Fremdsprache. 26
BeigabenAbbildungen
Sprachedeutsch; englische Zitate; französische Zitate
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN3-88246-126-8
SchlagwörterFremdsprachenunterricht; Lehrer; Literatur; Mikrocomputer; Terminologie; Didaktik; Hochschule; Landeskunde; Deutsch; Dolmetschen; Lehrer; Didaktik; Didaktische Grundlageninformation; Deutsch; Literatur; Dolmetschen; Fremdsprachenunterricht; Herübersetzen; Hinübersetzung; Landeskunde; Mikrocomputer; Hochschule; Terminologie
AbstractIn diesem Band werden die Ergebnisse einer vom 9. bis 12. September 1986 in Germershein stattgefundenen Fachtagung des Arbeitskreises Deutsch als Fremdsprache (AKDaF) zusammengefasst. Ausgehend von der Tatsache, dass das Uebersetzen weiterhin beim Spracherwerb, bei Leistungsueberpruefungen wie auch im Staatsexamen einen relativ hohen Stellenwert einnimmt, eine entsprechende Uebersetzungsdidaktik aber von den Sprachvermittlern vermisst wird, erscheint eine Auseinandersetzung mit diesem Sachverhalt notwendig. Hinzu kommt, dass das Thema Uebersetzen im Fremdsprachenunterricht in letzter Zeit eine Aktualisierung erfahren hat (vgl. Bausch, K.-R./Weller, F.-R. (Hrsg.), Uebersetzen und Fremdsprachenunterricht, Frankfurt/M., Diesterweg, 1981; Butzkamm, W., Praxis und Theorie der bilingualen Methode, Heidelberg, Quelle & Meyer, 1980; Dodson, C. J., Language Teaching and the Bilingual Method, London, Pitman, 1972). Der Band gliedert sich in drei Teile, denen jeweils mehrere Beitraege zugeordnet werden: 1. Beitraege zur Uebersetzungswissenschaft; 2. Annaeherungen an eine Uebersetzungsdidaktik; 3. Praxis des Uebersetzens.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: