Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Startseite

Literaturnachweis - Detailanzeige

Sonst. PersonenFreudenstein, Reinhold (Hrsg.)
TitelError in foreign languages.
QuelleMarburg: Informationszentrum fuer Fremdsprachenforschung (1989), 119 S.    Verfügbarkeit 
ReihePublications of the Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes and the Foundation for European Language and Educational Centres (Eurocentres). 1
BeigabenAnmerkungen; Literaturangaben; Tabellen
Spracheenglisch; deutsche Zitate; französische Zitate
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN3-8185-0037-1
SchlagwörterVergessen; Fehler; Fehleranalyse; Korrektur; Prüfung; Autonomes Lernen; Didaktische Grundlageninformation; Akzeptabilität; Artikel (Ling); Deutsch; Fehlertoleranz; Immersion; Kommunikativer Ansatz; Sprachnorm; Fremdsprachenunterricht; Englisch; Französisch; Finnisch; Konferenzmaterial
AbstractIm September 1985 organisierten die Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes (FIPLV) und die Foundation for European Language and Educational Centres (Eurocentres) ein Symposium zur Fehleranalyse und Fehlerkorrektur im Fremdsprachenunterricht. Der Sammelband vereint anlaesslich des Symposiums verfasste Beitraege, die sich grob drei Schwerpunkten zuordnen lassen: 1. Konkrete Unterrichtserfahrungen bezueglich Korrekturverhalten, Selbstkorrektur, Fehlertoleranz, Verhaeltnis von Korrektur und Methode schildern Leni Damm: "Correction of Errors in an Autonomous Language Learning Environment" (S. 10 - 18); William R. Lee: "Dealing with Errors: What is the Classroom Teacher to Do?" (S. 40 - 45); Lienhard Legenhausen: "Theoretical and Practical Problems in Error Identification" (S. 46 - 53); Waldemar Marton: "Four Basic Language Teaching Strategies and the Pedagogical Treatment of Error" (S. 62 - 69); Daniel Thomières: "Error Analysis in Secondary Education: From Theory to Practice" (S. 86 - 97). 2. Ueber Erkenntnisse der Fehlerforschung unter spezifischen linguistischen und paedagogischen Aspekten geben die folgenden Beitraege Aufschluss: Birgit Harley: "Second Language Proficiency and Classroom Treatment in Early French Immersion" (S. 19 - 27); Peter Jordens: "Case Error in German as a Foreign Language" (S. 31 - 39); Kari Sajavaara: "Classification of Errors: The Relativity of What, Where, and Why" (S. 80 - 85); John L. M. Trim: "Linguistic Norms and the Concept of Error" (S. 98 - 103). 3. Ueber laufende Forschungsprojekte berichten Frank Heyworth und John Arnold: "The Correction of Errors in Fluency" (S. 28 - 30); Eoghan Mac Aogáin: "Errors, Exams and Marking Schemes" (S. 54 - 61); Péter Medgyes: "Error and the Communicative Approach" (S. 70 - 79) sowie Theo J. M. van Els: "Errors and Foreign Language Loss" (S. 104 - 110). Den einzelnen Arbeiten vorangestellt ist ein einleitender Beitag von Edward M. Batley (S. 7 - 9).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1998_(CD); 2001/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen Ausführen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code