Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
Immer groesser wird die Chance fuer zweisprachige Kindererziehung durch die gestiegene Zahl "sprachlicher Mischehen". Dem Buch dient als Ausgangsbasis eine Fallstudie. Beschrieben wird das Heranwachsen der beiden Kinder Olivier und Jens, die in einem deutsch- franzoesischen Elternhaus aufwachsen. Gegeben wird zunaechst eine Definition des Begriffs Zweisprachigkeit. Im folgenden Abschnitt werden allgemeine Rahmenbedingungen fuer zweisprachige Erziehung (wie Umgebung, Methode, Zielsetzung, etc.) erlaeutert. Der Hauptteil des Buches nimmt konkret Bezug auf die Entwicklung der Kinder Olivier und Jens. Zuerst wird die Situation der Kinder erlaeutert. Daran schliessen sich Beobachtungen zur sprachlichen Entwicklung der Kinder an, d. h. die Entwicklung ihres Wortschatzes und ihrer grammatikalischen Systeme werden untersucht, aber auch die Einstellung der Kinder zu ihrer Zweisprachigkeit. Ein weiteres Kapitel ist Stoerungen in den Sprachen gewidmet, d. h. Sprachmischungen und Interferenzen. Der abschliessende Teil versucht, eine Bilanz des Erreichten zu ziehen und einen Ausblick sowie Anregungen fuer die weitere Erziehung zu geben - nicht nur auf diesen konkreten Fall bezogen. Die Autoren wollen ihr Buch als Ratgeber fuer Eltern und Anregung zur zweisprachigen Erziehung verstanden wissen; so finden sich im Text haeufig Erklaerungen zentraler Begriffe.
Erfasst von
Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update
1994_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.