Literaturnachweis - Detailanzeige
Sonst. Personen | Verhoeven, Ludo (Hrsg.); Perfetti, Charles (Hrsg.) |
---|---|
Titel | Learning to read across languages and writing systems. |
Quelle | Cambridge: Cambridge University Press (2017), xiv, 494 S.
PDF als Volltext |
Beigaben | Diagramme |
Zusatzinformation | Inhaltsverzeichnis |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Monographie |
ISBN | 1-107-09588-3; 978-1-107-09588-5 |
DOI | 10.1017/9781316155752 |
Schlagwörter | Bildung; Erziehung; Vergleich; Bildung; Englisch; Erziehung; Hebräisch; Lesen; Rechtschreibung; Russisch; System; Tschechisch; Kontrastive Linguistik; Linguistik; Spanisch; Chinesisch; Deutsch; Französisch; Griechisch; Italienisch; Japanisch; Schreiben; Türkisch; Slowakisch; Niederländisch; Lesenlernen; Finnisch; Schriftsprache; Leseverstehen; Vergleich; Arabisch; Lernprozess; Deutsch; Kontrastive Linguistik; Linguistik; Griechisch; Englisch; Französisch; Russisch; Arabisch; Chinesisch; Finnisch; Hebräisch; Italienisch; Japanisch; Niederländisch; Slowakisch; Spanisch; Tschechisch; Türkisch; Lesefertigkeit; Lesen; Lesenlernen; Leseverstehen; Rechtschreibung; Schreiben; Schriftsprache; Forschungsstand; System |
Abstract | Around the world, children embark on learning to read in their home language or writing system. But does their specific language, and how it is written, make a difference to how they learn? How is learning to read English similar to or different from learning in other languages? Is reading alphabetic writing a different challenge from reading syllabic or logographic writing? [This book] examines these questions across seventeen languages representing the world's different major writing systems. Each chapter highlights the key features of a specific language, exploring research on learning to read, spell, and comprehend it, and on implications for education. The editors' introduction describes the global spread of reading and provides a theoretical framework, including operating principles for learning to read. The editors' final chapter draws conclusions about cross-linguistic universal trends, and the challenges posed by specific languages and writing systems. (DIPF/Orig.). |
Erfasst von | DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main |
Update | 2018/2 |