Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
Der Artikel enthaelt Besprechungen zu neuen Woerterbuechern im Bereich deutsch-englisch, englisch-deutsch und kurzen einsprachigen englischen Werken (ein zweiter Teil des Artikels, in dem laengere einsprachige englische Woerterbuecher und elektronische Woerterbuecher besprochen werden sollen, ist noch in Arbeit). Der Autor untersucht im zweisprachigen Bereich die deutsch-englischen Versionen von "The Penguin German English Dictionary", "PONS Globalwoerterbuch Teil 2", "Duden-Oxford Grosswoerterbuch Englisch", "Langenscheidts Grosses Schulwoerterbuch. Deutsch-Englisch", und "Collins German Dictionary". Anhand von 800 Testwoertern (die im Text aufgefuehrt sind) werden die Idiomatizitaet der Uebersetzung und die Kontextmenge, die die Woerterbuecher angeben, beschrieben. Im Bereich Englisch-Deutsch werden die folgenden Woerterbuecher untersucht: Grosses Handwoerterbuch Englisch-Deutsch, Langenscheidts Grosses Schulwoerterbuch Englisch-Deutsch, PONS Globalwoerterbuch Teil 1: Englisch-Deutsch. Der gleichen Untersuchung unterzieht er vier amerikanische und vier britische einsprachige Woerterbuecher, darunter "Collins English Dictionary" und "Webster's New World Dictionary". Alle Woerterbuecher werden in kurzen Abschnitten einzeln gewertet, es gibt allerdings keine Gesamtbewertung. So lassen sich lediglich Einzelurteile faellen, etwa, dass das DOGE ein veraltetes Layout hat, aber im semantischen Bereich alle anderen Woerterbuecher schlaegt. (IFS).
Erfasst von
Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update
1998_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.
Standortunabhängige Dienste
0932-6936
Paetzold, Kurt-Michael: Words, words, words: the latest crop of dictionaries for learners of English (part I). 1994.
2312880
Permalink als QR-Code
Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)