Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inLiu, Jie
TitelInterpreter Training in Context.
European and Chinese Models Reconsidered. 1st ed. 2020.
QuelleSingapore: Springer Singapore (2020), XIII, 155 S.
PDF als Volltext  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
BeigabenIllustrationen 15; farbige Illustrationen 6
Sprachedeutsch
Dokumenttyponline; gedruckt; Monographie
ISBN978-981-15-8593-7; 978-981-15-8594-4; 978-981-15-8595-1; 978-981-15-8596-8
DOI10.1007/978-981-15-8594-4
SchlagwörterBildung; Curriculum; Angewandte Linguistik; Sprache
AbstractThis book addresses an important, yet under-researched domain in interpreting education: how theoretical training models should be responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept of 'context' to interpreting studies by investigating practices in representative (conference) interpreting training programmes in Europe and China. After presenting an overview of interpreter training programmes, the author describes the need to reassess the applicability of the well-established and widely accepted model of interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese interpreting training scene. Building on the theoretical study of context in foreign language classrooms suggested by linguists like Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step approach to consecutive interpreting courses in the Chinese context. The rationale for such an approach is justified in accordance with the overall design of context, taking into account the four dimensions in a teaching-learning environment. This book is intended for scholars and graduate students who are interested in translation and interpreting, applied linguistics as well as foreign language education. It also serves as a practical guide for developing (university-level) translation and interpreting programmes. Contents: Chapter 1 Introducing Basic Concepts of Interpreting and InterpreterTraining -- Chapter 2 Contemporary Interpreter Training Practices in Europe and China -- Chapter 3 Acquiring Interpreting Competence through Training: European and Chinese Training Models Explored -- Chapter 4 Didactic Approaches to Interpreter Training: Contexts, Approaches and Coping Tactics -- Chapter 5 Optimizing Interpreting Education in the Chinese Context: Principles, Curriculum and Pedagogy -- Chapter 6 Towards a Contextual Model for Interpreter Education.
Erfasst vonUniversitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
Update2022/2
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: