Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Fernandes, Alinne Balduino P.; Garcez, Matias Corbett |
---|---|
Titel | 'An Acceptable Level of Violence': A Brazilian Translation and Digital Rehearsed Reading of Christina Reid's "My Name, Shall I Tell You My Name?" |
Quelle | In: Research in Drama Education, 27 (2022) 2, S.216-234 (19 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Zusatzinformation | ORCID (Fernandes, Alinne Balduino P.) |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1356-9783 |
DOI | 10.1080/13569783.2022.2061845 |
Schlagwörter | Translation; Case Studies; Portuguese; COVID-19; Pandemics; Theater Arts; Videoconferencing; Authors; Information Technology; Audiences; Foreign Countries; English; Radio; Oral Reading; Brazil |
Abstract | In this article, we examine the ways digital spaces have shaped and affected how we produce and consume theatre during the COVID-19 pandemic. The case study in question consists of a retrospective analysis of the translation into Brazilian Portuguese, rehearsal process, and live digital rehearsed reading via Google Meet of Northern Irish Christina Reid's play "My Name, Shall I Tell You My Name?" ([1989] 1997). By reflecting on how digital technologies have been used as creative tools in theatre-making, we consider how the medium itself has affected the reception of the play by a small contemporary Brazilian audience. (As Provided). |
Anmerkungen | Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2024/1/01 |