Logo Fachportal Pädagogik -Deutscher BildungsserverDeutscher BildungsberichtBildung in DeutschlandHistorische Bildungsforschung online Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung
grün und orangener Balken 1   grün und orangener Balken 3
Logo FIS

FIS Bildung Literaturdatenbank - Vollanzeige

Autor: Newmark, Peter
Titel: Translation and the informative function of language. "Now what I want is facts, facts alone are wanted in life", Gradgrind.
Quelle: In: Lebende Sprachen, 28 (1983) 4, S. 160-165     Pfeil auf den Link... Verfügbarkeit 
Beigaben: Literaturangaben; Abbildungen
Sprache: englisch; deutsche Zitate; französische Zitate
Dokumenttyp: gedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN: 0023-9909
Schlagwörter: Korrektur; Didaktische Grundlageninformation; Lexik; Syntax; Textarbeit; Textsorte; Übersetzung; Übersetzer; Fachsprache
Abstract: Der Autor vertritt die These, dass es eine Aufgabe des Uebersetzers sein kann, in jedem Fall aber sein Recht, die sprachliche Leistung des Originals zu uebertreffen. Im Falle von informativen Texten, deren Hauptaufgabe in der Wiedergabe von Fakten, der Schilderung von Ereignissen der Aussenwelt besteht, benennt er zahlreiche Gesichtspunkte, unter denen von einer Textverbesserung in der Uebersetzung gesprochen werden kann. Im einzelnen geht es um die logische Abfolge eines Arguments, syntaktisch schwach durchgebildete Saetze, idiolektale Ausdruecke, Ambiguitaet, allzu familiaeren Sprachgebrauch oder Jargon, Metapher und Klischees, termini technici, um Druckfehler und um Vorurteile, denen der Uebersetzer in der einen oder anderen Form entgegenzutreten haette.
Erfasst von: Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update: 1998_(CD); 2001/1
Verfügbarkeit: Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken

Standortgebundene Dienste

Wählen Sie eine Institution, um dort die Verfügbarkeit zu prüfen:  



Laut Auskunft der Elektronischen Zeitschriftendatenbank (EZB) ist der Artikel in der Online-Ausgabe der Zeitschrift "Lebende Sprachen" kostenpflichtig erschienen



Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Lebende Sprachen" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular


Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte als Video-Tutorial


Nachweis posten:

 

Nachweis merken:

 
  

Nachweis exportieren:

 


im gewählten Format an:

Permalink als QR-Code: