Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Minakova, E. |
---|---|
Titel | Ucebnometodiceskie aspekty sopostavitel'nogo analiza nemeckich i russkich polisemantov. Gefälligkeitsübersetzung: Lehr- und lernmethodische Aspekte konfrontativer Analyse deutscher und russischer Polysemanteme. |
Quelle | In: Zielsprache Russisch, 13 (1992) 4, S. 112-115 |
Beigaben | Anmerkungen |
Sprache | russisch; deutsche Zitate |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0173-9522 |
Schlagwörter | Transfer; Didaktische Grundlageninformation; Methodik; Idiomatik; Konnotation; Lexikografie; Lexikologie; Lexikon; Linguistik; Polysemie; Stilmittel; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Bedeutung; Interferenz; Wörterbuch |
Abstract | Eingebettet in den Bereich kontrastiver Studien zu lexikalisch- semantischen Kategorien fokussiert die Verfasserin auf die Erscheinung der substantivischen Polysemie und spricht dieser Bedeutsamkeit in Lexikographie und Sprachmittlung zu. Als methodisch relevant werden sowohl Faelle von Analogie als auch von abweichendem Vorgehen bei Bedeutungsuebertragung an metaphorischem Sprachmaterial (Bezeichnungen aus der Tierwelt) diskutiert, wobei das Hauptinteresse der Vermeidung des negativen Transfers gilt. Gefordert wird - bei Anspruch auf sprachliche Kompetenz - bezogen auf das Feld der Polysemie die Beachtung u. a. von Situationsadaequatheit und die Existenz von Konnotationen. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1994_(CD) |