Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enPagliarini, Elena; Lungu, Oana; van Hout, Angeliek; Pintér, Lilla; Surányi, Balázs; Crain, Stephen; Guasti, Maria Teresa
TitelHow Adults and Children Interpret Disjunction under Negation in Dutch, French, Hungarian and Italian: A Cross-Linguistic Comparison
QuelleIn: Language Learning and Development, 18 (2022) 1, S.97-122 (26 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Pagliarini, Elena)
ORCID (van Hout, Angeliek)
ORCID (Pintér, Lilla)
ORCID (Surányi, Balázs)
ORCID (Crain, Stephen)
ORCID (Guasti, Maria Teresa)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1547-5441
DOI10.1080/15475441.2021.1941966
SchlagwörterContrastive Linguistics; Linguistic Theory; Semantics; Grammar; Sentence Structure; French; Hungarian; Indo European Languages; Syntax; Morphemes; Children; Adults; Comparative Analysis; Language Acquisition; Language Tests; Value Judgment; Kindergarten; Foreign Countries; Netherlands; Hungary; Italy
AbstractIn English, a sentence like "The cat didn't eat the carrot or the pepper" typically receives a "neither" interpretation; in Japanese it receives a "not this or not that" interpretation. These two interpretations are in a subset/superset relation, such that the "neither" interpretation (strong reading) asymmetrically entails the "not this or not that" interpretation (weak reading). This asymmetrical entailment raises a learnability problem. According to the Semantic Subset Principle, all language learners, regardless of the language they are exposed to, start by assigning the strong reading, since this interpretation makes such sentences true in the narrowest range of circumstances.). If the "neither" interpretation is children's initial hypothesis, then children acquiring a superset language will be able to revise their initial hypothesis on the basis of positive evidence. The aim of the present study is to test an additional account proposed by Pagliarini, Crain, Guasti (2018) as a possible explanation for the earlier convergence to the adult grammar by Italian children. The hypothesis tested here is that the presence of a lexical form such as recursive "né" that unambiguously conveys a "neither" meaning, would lead children to converge earlier to the adult grammar due to a blocking effect of the recursive "né" form in the inventory of negated disjunction forms in a language. We compared data from Italian (taken from Pagliarini, Crain, Guasti, 2018), French, Hungarian and Dutch. Dutch was tested as baseline language. French and Hungarian have -- similarly to Italian -- a lexical form that unambiguously expresses the "neither" interpretation ("ni ni" and "sem sem," respectively). Our results did not support this hypothesis however, and are discussed in the light of language-specific particularities of the syntax and semantics of negation. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2022/4/11
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Language Learning and Development" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: