Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | da Costa, Dinis Fernando |
---|---|
Titel | Entangled in Two Romance Languages: Experiencing Language Barriers in Higher Education |
Quelle | In: Australian Journal of Applied Linguistics, 4 (2021) 2, S.60-74 (15 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 2209-0959 |
Schlagwörter | Barriers; Romance Languages; Spanish Speaking; College Faculty; Multilingualism; Portuguese; Language Usage; Undergraduate Students; Teacher Education Programs; Foreign Countries; Teaching Methods; Learning Processes; Language Attitudes; Teacher Attitudes; Language of Instruction; Foreign Nationals; Teacher Characteristics; Teacher Selection; Language Proficiency; Second Language Learning; Student Attitudes; Teacher Student Relationship; Communication Problems; Second Language Instruction; Angola Romanische Sprache; Fakultät; Mehrsprachigkeit; Multilingualismus; Portugiesischunterricht; Sprachgebrauch; Ausland; Teaching method; Lehrmethode; Unterrichtsmethode; Learning process; Lernprozess; Sprachverhalten; Lehrerverhalten; Teaching language; Unterrichtssprache; Ausländer; Ausländerin; Language skill; Language skills; Sprachkompetenz; Zweitsprachenerwerb; Schülerverhalten; Teacher student relationships; Lehrer-Schüler-Beziehung; Kommunikationsbarriere; Fremdsprachenunterricht |
Abstract | Since 2002, which marks the end of the Civil War in Angola, a large multilingual and multicultural workforce from various corners of the world has entered the Angolan education system. This paper investigates language barriers experienced in the classroom of Spanish speaking lecturers by Portuguese speaking students. The study focuses on a group of 81 first year students enrolled at the Pedagogic School of Namibe (Universidade Mandume Ya Ndemufayo) and the Institute of Higher Education Gregorio Semedo. Using questionnaires and observation techniques, the article shows how Spanish poses a language barrier to efficient communication in the teaching-learning process. It also shows that students employ various strategies; from asking help from fellow colleagues to recording lectures, in order to comprehend the lecturers' explanation. Given that the Angolan higher education system hosts a great number of foreign lecturers, largely from Cuba, the paper recommends that restricted language measures should be employed when hiring foreign lecturers who are not proficient in Portuguese. Hence Portuguese language training should be provided to Spanish lecturers for at least one year prior to the commencement of lecturing; this intervention will lower language barriers and thus create a conducive environment for meaningful learning. (As Provided). |
Anmerkungen | Castledown Publishers. Level 9, 440 Collins Street, Melbourne, Victoria, 3000, Australia. Tel: +61-3-7003-8355; e-mail: contact@castledown-publishers.com.au; Web site: https://www.castledown.com.au/ |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2024/1/01 |