Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inCarrasco Flores, José Andrés
TitelAnalysing "English for Translation and Interpreting" Materials: Skills, Sub-Competences and Types of Knowledge
QuelleIn: Interpreter and Translator Trainer, 15 (2021) 3, S.326-342 (17 Seiten)
PDF als Volltext    Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Carrasco Flores, José Andrés)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1750-399X
DOI10.1080/1750399X.2019.1647920
SchlagwörterTranslation; Language Proficiency; Professional Education; Language Processing; Language Usage; Second Languages; English (Second Language); Second Language Instruction; Second Language Learning; Bilingualism; Competence; Guidelines; Instructional Materials; Material Development; Textbooks; Pragmatics; Sociolinguistics; Foreign Countries; Check Lists; Teaching Methods; Competency Based Education; Spain
AbstractNowadays, there is widespread agreement that developing Translation Competence (TC) is the ultimate goal of translator training. Much research has been devoted to the analysis of TC and how it can be used in translation methodology in order to overcome the translation problems that may arise. However, one of the most important components of TC -- the bilingual sub-competence -- has received insufficient attention, which is mirrored in the scarcity of guidelines and teaching materials for developing such a sub-competence. The present article puts forward a framework of reference for analysing and developing "English for Translation and Interpreting" (ETI) materials and examines the only commercially available material of ETI in Spain. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2022/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Interpreter and Translator Trainer" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)