Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inAbdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody
TitelA Diagnostic Chomskian View to Arabic Asymmetry
QuelleIn: Arab World English Journal, 11 (2020) 2, S.168-186 (19 Seiten)
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN2229-9327
SchlagwörterSemitic Languages; Grammar; Nouns; Verbs; Linguistic Theory; Sentences
AbstractAgreement asymmetry is one of the significant linguistic phenomena that Arab and Western linguists (Ghaly, 1995; Parkinson, 1995; Benmamoun, 1998; Collins, 2001; Dayf, 1986) and Aoun, 1994) have tried to account for within the framework of the Government and Binding theory. They focused upon the number asymmetry in different varieties in Arabic. Most linguists assert that in different types of Arabic there is always gender agreement between the subject and the verb. This study aims at giving much evidence for the lack of gender agreement in Modern Standard Arabic (MSA), and at accounting this gender asymmetry within the framework of the Minimality Program (Chomsky, 1995). The sample consists of 37 sentences collected from some Arabic textbooks. To analyze the data collected, a qualitative diagnostic research design was adopted. One of the essential findings of this study is that there is no gender agreement in Verb-Subject-Object (VSO) sentences between the postverbal subject and the verb if the subject is (a) an unreal feminine Noun Phrase (NP), (b) a broken plural NP, (c) an inanimate collective NP, (d) a collective NP, (e) a regular sound feminine plural NP, (f) an irregular sound feminine plural NP, (g) an irregular sound masculine plural NP, and (h) a real feminine NP separated from its verb by any category. This study concludes that the head C in VSO sentences in MSA carries a weak gender feature represented as [-Strong]. Therefore, in VSO sentences, if the verb disagrees with its subject in gender, it will move from V to I and then to C because C is [-Strong]. A final conclusion is that the head I in VSO sentences in MSA carries a strong gender feature, represented as [+Strong]. Therefore, in VSO sentences, if the verb and its subject agree in gender, the verb will move from V to I; it will not move further. (As Provided).
AnmerkungenArab World English Journal. 10602 Davlee Lane, Richmond, Texas, 77407. e-mail: editor@awej.org; e-mail: info@ASELS.org; Web site: https://awej.org/
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2022/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Arab World English Journal" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: