Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enHeidari Darani, Laya; Moghaddam, Mostafa Morady
Titel'Please' as an Impoliteness Marker in English Discourse
QuelleIn: Eurasian Journal of Applied Linguistics, 6 (2020) 2, S.243-263 (21 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Heidari Darani, Laya)
ORCID (Moghaddam, Mostafa Morady)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN2149-1135
SchlagwörterPragmatics; Second Language Learning; Second Language Instruction; English (Second Language); Foreign Countries; Native Speakers; Interpersonal Communication; Speech Acts; Contrastive Linguistics; Computational Linguistics; Undergraduate Students; Language Usage; Indo European Languages; Iran
AbstractThis study explored how Iranian EFL learners and native English speakers conceptualized the impolite use of "please" in interaction. Moreover, attempts were made to examine whether Iranian EFL learners and native English speakers differ in using the impolite version of please in their communications. To this end, informal conversations of 20 Iranian EFL learners in pairs and small groups were recorded and transcribed. The impolite version of "please" in these conversations was compared with similar data from the Bergen Corpus of London Teenage Language (COLT). According to results, several functions of the 'impolite' "please" were found among Iranian EFL learners and native English speakers. Firstly, "please" was used to establish or confirm harmonious relationships between the speakers; it was used as rapport-strengthening impoliteness marker. Secondly, 'mock impoliteness' was conceptualized to bear positive meaning since it was interpreted as an amusing or entertaining remark. In teenagers' circles, entertainment skills whereby impolite "please" was employed were highly valued. Thirdly, participants adhered to 'repetition', 'reformulation', and 'escalation' in their interactions to show their creative impoliteness. Finally, it was concluded that certain functions of the impolite "please" were shared between the Iranian EFL learners and native English speakers, while some functions were not shared between these two groups. (As Provided).
AnmerkungenEurasian Journal of Applied Linguistics. Canakkale Onsekiz Mart University, Anafartalar Campus Faculty of Education Department of Foreign Language Education, Canakkale 07100, Turkey. e-mail: editor@ejal.info; Website: https://www.ejal.info/index.php/ejal
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Eurasian Journal of Applied Linguistics" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: