Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Gynne, Annaliina |
---|---|
Titel | 'English or Swedish Please, No Dari!' -- (Trans)Languaging and Language Policing in Upper Secondary School's Language Introduction Programme in Sweden |
Quelle | In: Classroom Discourse, 10 (2019) 3-4, S.347-368 (22 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Zusatzinformation | ORCID (Gynne, Annaliina) |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1946-3014 |
DOI | 10.1080/19463014.2019.1628791 |
Schlagwörter | English (Second Language); Second Language Learning; Swedish; Cultural Pluralism; Immigrants; Code Switching (Language); Multilingualism; Foreign Countries; Classroom Communication; Teaching Methods; Audio Equipment; Ethnography; Literacy; Secondary School Students; Video Equipment; Language of Instruction; Language Usage; Language Attitudes; Indo European Languages; Native Language; Teacher Student Relationship; Educational Policy; Sweden English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; Zweitsprachenerwerb; Schwedisch; Kulturpluralismus; Immigrant; Immigrantin; Immigranten; Mehrsprachigkeit; Multilingualismus; Ausland; Klassengespräch; Teaching method; Lehrmethode; Unterrichtsmethode; Audio-CD; Ethnografie; Alphabetisierung; Schreib- und Lesefähigkeit; Sekundarschüler; Teaching language; Unterrichtssprache; Sprachgebrauch; Sprachverhalten; Indoeuropäisch; Teacher student relationships; Lehrer-Schüler-Beziehung; Politics of education; Bildungspolitik; Schweden |
Abstract | This article examines multilingual interactions in an upper secondary Language Introduction Programme (LIP) classroom in Sweden. The LIPs, highly affected by both glocal linguistic and cultural diversity and the monolingual-monocultural habitus of the surrounding society, offer recently arrived immigrant youth (ages 16-19) education where emphasis is on the majority language of the surrounding society, Swedish, but where teaching can also include other subjects. The study stems from a larger ethnographically framed project, which aims at both creating new knowledge on translanguaging as a pedagogical practice as well as contributing to school development. The paper has a threefold focus. First, it examines everyday multilingual languaging among the participants. Second, it discusses their doing of language policy from a "practiced" perspective. Third, it reflects upon the implementation process of translanguaging as a pedagogical practice. Data in the study includes video and audio recordings of classroom interactions, fieldnotes, literacy and interview data. Micro-analyses of interactional data are employed in order to discuss the ways in which students and teachers engage in (trans)languaging and language policing processes. Finally, the tension between seeking to teach and learn through linguistic diversity and participants' understandings of what kind of languaging is appropriate is critically reflected upon. (As Provided). |
Anmerkungen | Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2020/1/01 |