Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enÁlvarez de la Fuente, Esther; Fernández Fuertes, Raquel; Arratia García, Óscar
TitelBilingual Children as Interpreters in Everyday Life: How Natural Interpreting Reinforces Minority Languages
QuelleIn: Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40 (2019) 4, S.338-355 (18 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0143-4632
DOI10.1080/01434632.2018.1518985
SchlagwörterBilingual Students; Bilingualism; Children; Translation; Oral Language; Family Environment; Language Minorities; Communicative Competence (Languages); Communication Strategies; Intercultural Communication
AbstractChildren that grow up bilingually often interpret naturally between their two languages. This has been shown to be so in a variety of language pairs, regardless of children's social and family situations and both within the family context as well as between the family and society (e.g. Álvarez de la Fuente and Fernández Fuertes 2012. "How two English/Spanish Bilingual Children Translate: In Search for Bilingual Competence Through Natural Interpretation." In "Interpreting Brian Harris. Recent Developments in Translatology", edited by M. A. Jiménez Ivars and M. J. Blasco Mayor, 95-115. Viena: Peter Lang; Angelelli (2016). "Looking Back: A Study of (ad-hoc) Family Interpreters. European Journal of Applied Linguistics" 4 (1): 451-431. doi:10.1515/eujal-2015-0029). This study analyses different contextual and linguistic variables that define the natural interpreting instances produced in spontaneous interactions by 19 young bilingual children (average age: 3;7) with different language pairs. In particular, we aim at characterising the bilingual practice used by these children and (i) involve the consecutive use of their two languages and (ii) are shaped by the communicative strategies used by parents at home. The analysis is based on freely available corpora in CHILDES (MacWhinney 2000. The CHILDES Project: "Tools for Analyzing Talk." Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Retrieved from http://childes.psy.cmu.edu) (i.e. FerFuLice, Pérez-Bazán, Ticio, Vila, Deuchar, ; GNP) and diary annotations (i.e. Ronjat 1913. "Le developpement du langage observe chez un enfant bilingue" [The development of the language observed in a bilingual child]. Paris: Librairie Ancienne H. Champion; Leopold 1939-1949; Lanza 1988. "Language Strategies in the Home: Linguistic Input and Infant Bilingualism." In "Bilingualism and the Individual," edited by A. Holmen, E. Hansen, J. Gimbel, and J. N. Jørgensen, 69-84. Clevedon, UK: Multingual Matters, Lanza 1997. "Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective". Oxford: Oxford University Press, Lanza 2001. "Bilingual First Language Acquisition: A Discourse Perspective on Language Contact in Parent-Child Interaction." In "Trends in Bilingual Acquisition," edited by J. Cenoz, and F. Genesee, 201-229. Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/tilar.1.10lan) that comprise the spontaneous and longitudinal production of these children. Our results show that the language strategies followed by parents at home in combination with the linguistic communities where they live play a key role on this bilingual practice. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Journal of Multilingual and Multicultural Development" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: