Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inAlbakry, Mohammed
TitelBetween the Human and the Foreign: Translating Arabic Drama for the Stage
QuelleIn: Educational Theory, 64 (2014) 5, S.497-514 (18 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0013-2004
DOI10.1111/edth.12077
SchlagwörterTranslation; Semitic Languages; Arabs; Theater Arts; Drama; Cultural Differences
AbstractIn this essay, Mohammed Albakry discusses the notion of accommodating cultural differences in translation and the need to respect these differences without compromising or emphasizing them. First, Albakry reflects on translation as an act of interpretation in light of Terence's famous saying "nothing human can be foreign to me." Second, he comments on the place of drama in translation and translation studies in order to contextualize his project--translating a number of critically acclaimed contemporary Egyptian plays. He then reviews and critiques the binary model of foreignization/domestication, drawing on some concrete examples of the cultural challenges of translating Arabic drama for the American stage. Albakry concludes by conceptualizing an alternative translational space of dialogical encounters between the human/familiar and the foreign in translation, and by considering the relevance of the Terentian maxim to the negotiation of maintaining sameness while preserving difference. (As Provided).
AnmerkungenWiley-Blackwell. 350 Main Street, Malden, MA 02148. Tel: 800-835-6770; Tel: 781-388-8598; Fax: 781-388-8232; e-mail: cs-journals@wiley.com; Web site: http://www.wiley.com/WileyCDA
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2017/4/10
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Educational Theory" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: