Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Chazov, P.V.; Lapina, T.I.; Kosmarova, I.N.; Titkova, M.A. |
---|---|
Titel | Cto i kak citajut buduscie mediki. Gefälligkeitsübersetzung: Was und wie lesen kuenftige Mediziner. |
Quelle | In: Russkij jazyk za rubezom, 25 (1991) 4, S. 41-48 |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | russisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0036-0384; 0131-615X |
Schlagwörter | Weltwissen; Rezeption; Rezeptive Fertigkeit; Fachsprache; Fremdsprachenunterricht; Lesen; Medizin; Rezeption; Russisch; Semantik; Text; Textsorte; Sprachkompetenz; Textkohärenz; Leseverstehen; Leselehrgang; Sprachproduktion; Textanalyse; Passiver Wortschatz; Textaufgabe; Nacherzählung; Textgliederung; Didaktische Grundlageninformation; Nacherzählung; Passiver Wortschatz; Semantik; Sprachkompetenz; Sprachproduktion; Text; Textanalyse; Textgliederung; Textkohärenz; Textrekonstruktion; Textsorte; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Medizin; Leselehrgang; Lesen; Leseverstehen; Leseübung; Textaufgabe; Adaptation; Fachsprache |
Abstract | Mit dem Ziel, das Niveau der Lesefaehigkeit bei Studenten der Medizin im fachsprachlichen Fremdsprachenunterricht zu erhoehen, wird von den Verfassern hierzu eine Uebungsfolge mit Kurscharakter vorgestellt. Dabei geht es sowohl um die Aktivierung von Weltwissen als auch von Sprach- und Handlungswissen. Als wesentlich wird hierfuer die Beziehungsgemeinschaft von Rezeption und Produktion erkannt, die Identifikation von Textstrukturen und lexikalisch-semantischen Einheiten sowie die Entschluesselung von sprachlichen Mitteln zur Stiftung von Kohaerenz. Verschiedene Grade der Adaptation von Texten und in verschiedenen Graden der Komplettierung eingesetzte Textmodelle ermoeglichen eine schwierigkeitsgestufte Textvor- und -nachbereitung im Konzept didaktisch-methodischer Instrumentarien zur Herausbildung einer fremdsprachigen Lesekompetenz. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1996_(CD) |