Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Buechle, Karin |
---|---|
Titel | "Briefkontakte". Aspekte eines interkulturellen/interlingualen Textvergleichs (deutsch-spanisch). |
Quelle | In: Berliner Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, 40 (1991) 1, S. 19-30 |
Beigaben | Literaturangaben 6 |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
Schlagwörter | Höflichkeit; Interkulturelle Kommunikation; Brief; Fremdsprachenunterricht; Textsorte; Kontrastive Linguistik; Spanisch; Deutsch; Höflichkeit; Textanalyse; Didaktische Grundlageninformation; Brief; Deutsch; Kontrastive Linguistik; Textanalyse; Textsorte; Fremdsprachenunterricht; Spanisch; Interkultureller Vergleich; Kontrastierung |
Abstract | Die Ausfuehrungen moechten in die Diskussion zum Gegenstand der kontrastiven Linguistik eingreifen. Die Hoeflichkeit, ein konstitutives Moment der Briefkommunikation in allen Sprachen und Kulturen, erfordert bestimmte Indirektheit, Versicherung der Wertschaetzung des Empfaengers oder Bekundung von Teilnahme. Die Kulturbedingtheit von Briefnormen ist ablesbar am Vergleich der "Normgeber" in Form von Ratgebern fuer persoenliche Briefe in vielen Laendern. Die Verfasserin zeigt an Beispielen die unterschiedlichen Hoeflichkeitsformen und -formeln bei Briefschreibern in Cuba und der Bundesrepublik Deutschland. Es folgen weitere Beispiele in spanisch-deutscher Gegenueberstellung, die Realisierung der Strategie der Indirektheit bei hoeflicher Aufforderung und bei Bitten betreffend, ebenso die Anrede- und Briefabschlussformulierungen. Die Beachtung all dieser Kriterien ist aus Gruenden der Hoeflichkeit unbedingt notwendig und bei kontrastiven Textanalysen einzubeziehen. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1996_(CD) |