Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Lippert, Susanne |
---|---|
Titel | Übersetzen in die Fremdsprache im Deutschunterricht an italienischen Universitäten. |
Quelle | In: DAF-Werkstatt, 6 (2008) 11-12, S. 79-97 |
Beigaben | Anmerkungen |
Sprache | deutsch; italienische Zitate |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
Schlagwörter | Methodik; Unterrichtseinheit; Deutsch; Deutsch als Fremdsprache; Futur; Gedicht; Grammatik; Konditional; Passiv; Zeitenfolge; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung; Übersetzungsübung; Gerundium; Italienisch; Hochschuldidaktik; Studiengang; Hochschule; Italien |
Abstract | Die Arbeit mit Äquivalenzrelationen beim Übersetzen in die Fremdsprache zeigt den Studierenden, dass es nicht immer genau eine Entsprechung für eine Sprachstruktur ihrer Ausgangssprache gibt. Diese unterschiedlichen Relationen zu thematisieren und die Lernenden für die Schwierigkeiten zu sensibilisieren, die sich daraus für die Übersetzung ergeben, ist eine der wichtigsten Aufgaben des Übersetzungsunterrichts. Drei Beispiele für fehlende Entsprechungen auf grammatischer Ebene werden in dem Beitrag besprochen. Es handelt sich um das italienische Gerundio, die italienische mediale Reflexiv-Passiv-Konstruktion und die im Italienischen obligatorische Wiedergabe der Zeitenfolge mit einem zusammengesetzten Konditional bei futuro nel passato. (Verlag, adapt.). |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/3 |