Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enKotowicz, Justyna; Woll, Benice; Herman, Rosalind
TitelAdaptation of the British Sign Language Receptive Skills Test into Polish Sign Language.
QuelleIn: Language testing, 38 (2021) 1, S. 132-153Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext (1); PDF als Volltext (2)  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
BeigabenAbbildungen 3; Literaturangaben; Tabellen 4
Spracheenglisch
Dokumenttyponline; gedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0265-5322; 1477-0946
SchlagwörterEmpirische Forschung; Rezeptive Fertigkeit; Hörbehinderter; Gebärdensprache; Adaptation; Großbritannien; Polen
AbstractThe evaluation of sign language proficiency needs to be based on measures with well-established psychometric proprieties. To date, no valid and reliable test is available to assess Polish Sign Language (Polski Jezyk Migowy, PJM) skills in deaf children. Hence, the aim with this study was to adapt the British Sign Language Receptive Skills Test (the first standardized test to determine sign language proficiency in children) into PJM, a less researched sign language. In this paper, the authors present the first steps in the adaptation process and highlight linguistic and cultural similarities and differences between the British Sign Language Receptive Skills Test and the PJM adaptation. They collected data from 20 deaf children who were native signers (age range: 6 to 12) and 30 deaf children who were late learners of PJM (age range: 6 to 13). Preliminary analyses showed that the PJM Receptive Skills Test has acceptable psychometric characteristics (item analysis, validity, reliability, and sensitivity to age). Our long-term goal with this work was to include younger children (age range: 3 to 6) and to standardize the PJM Receptive Skills Tests, so that it can be used in educational settings and in scientific research. (Verlag, adapt.).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2022/2
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Language testing" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: