Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Kotowicz, Justyna; Woll, Benice; Herman, Rosalind |
---|---|
Titel | Adaptation of the British Sign Language Receptive Skills Test into Polish Sign Language. |
Quelle | In: Language testing, 38 (2021) 1, S. 132-153Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext (1); PDF als Volltext (2) |
Beigaben | Abbildungen 3; Literaturangaben; Tabellen 4 |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0265-5322; 1477-0946 |
Schlagwörter | Empirische Forschung; Rezeptive Fertigkeit; Hörbehinderter; Gebärdensprache; Adaptation; Großbritannien; Polen |
Abstract | The evaluation of sign language proficiency needs to be based on measures with well-established psychometric proprieties. To date, no valid and reliable test is available to assess Polish Sign Language (Polski Jezyk Migowy, PJM) skills in deaf children. Hence, the aim with this study was to adapt the British Sign Language Receptive Skills Test (the first standardized test to determine sign language proficiency in children) into PJM, a less researched sign language. In this paper, the authors present the first steps in the adaptation process and highlight linguistic and cultural similarities and differences between the British Sign Language Receptive Skills Test and the PJM adaptation. They collected data from 20 deaf children who were native signers (age range: 6 to 12) and 30 deaf children who were late learners of PJM (age range: 6 to 13). Preliminary analyses showed that the PJM Receptive Skills Test has acceptable psychometric characteristics (item analysis, validity, reliability, and sensitivity to age). Our long-term goal with this work was to include younger children (age range: 3 to 6) and to standardize the PJM Receptive Skills Tests, so that it can be used in educational settings and in scientific research. (Verlag, adapt.). |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/2 |