Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Burg, Gaëlle |
---|---|
Titel | Lire la littérature médiévale en classe de français langue étrangère: une utopie? Paralleltitel: Reading medieval literature in French lessons: a utopia? |
Quelle | In: Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften, 43 (2021) 1, S. 129-138Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext (1); PDF als Volltext (2) |
Sprache | französisch |
Dokumenttyp | online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 2624-8492 |
DOI | 10.24452/sjer.43.1.10 |
URN | urn:nbn:de:0111-pedocs-221184 |
Schlagwörter | Didaktik; Unterrichtsmethode; Interaktives Lernen; Fremdsprachenunterricht; Mehrsprachigkeit; Französischunterricht; Lesen; Mittelalterliche Handschrift |
Abstract | The literature traditionally used in secondary and higher education of French as a foreign language most often comes from the literature of the 19th, 20th and 21st centuries and less often from the works of the 16th, 17th and 18th centuries. But what about older texts from the Middle Ages? The data shows that they are completely ignored. Our article aims to defend the interest in teaching medieval literature in French as a foreign language and to support teachers. The aim is to provide effective activity tracks that allow learners to overcome the difficulties of authentic literature reading. For this, we base our approach on "global approach to written texts" (Moirand) and "interactive reading" (Cicurel) methodologies. (DIPF/Orig.). Si le corpus littéraire traditionnellement utilisé dans l'enseignement secondaire et supérieur du FLE emprunte le plus souvent à la littérature des 19e, 20e et 21e siècles, plus rarement aux oeuvres du 16e, 17e et 18e siècle, que dire des textes plus anciens, ceux du Moyen Âge? Les recensions montrent qu'ils sont totalement ignorés. Notre article voudrait défendre l'intérêt d'un enseignement de la littérature médiévale en FLE et soutenir les enseignant·e·s en leur fournissant des pistes d'activités efficaces permettant aux apprenant·e·s de dépasser les difficultés que suppose une lecture littéraire authentique. Pour ce faire, nous inscrivons notre démarche dans le sillage des méthodologies de l'approche globale des textes écrits (Moirand, 1979), et de la lecture interactive (Cicurel, 1991). (DIPF/Orig.). |
Erfasst von | DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main |
Update | 2021/3 |