Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enDugonjic, Leonora; Latour, Raphaëlle Richard De
TitelBabel et le marché. Un programme de "littérature mondiale" à l'épreuve du marché de la traduction.
Paralleltitel: Babel und der Markt. Ein Programm mit "Weltliteratur" auf dem Prüfstein des Übersetzungsmarkts.
QuelleIn: Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften, 36 (2014) 2, S. 195-212Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext kostenfreie Datei  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
Sprachefranzösisch
Dokumenttyponline; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0252-9955; 1424-3946
URNurn:nbn:de:0111-pedocs-113609
SchlagwörterEvaluation; Lehrplan; Literatur; Markt; Sprache; Übersetzung; Evaluation; Weltliteratur; Übersetzungswissenschaft; Internationales Abitur; Lehrplan; Gattung (Lit); Literatur; Sprache; Weltliteratur; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Markt; Nichtregierungsorganisation
AbstractWas bedeutet es, eine Liste von "Weltliteratur" zu erstellen, die eine Auswahl übersetzter Werke umfasst? Dieser Frage wird anhand von quantitativen und qualitativen Daten nachgegangen, die dem Literatur-Lehrplan der International Baccalaureate Organisation (IBO) entnommen wurden. Seit fast einem halben Jahrhundert stellt der stetige Aufstieg dieser NGO als legitimer Autorität in Sachen "internationaler Bildung" die Frage nach der Autonomie pädagogischer Praxis auf globaler Ebene. Aktuelle Forschungen der Übersetzungssoziologie erlauben uns, die durch die vorgenommene Auswahl verdeckten Kräfteverhältnisse sichtbar zu machen. (DIPF/Orig.).

Que signifie l'établissement d'une liste de "littérature mondiale" rassemblant une sélection d'oeuvres en traduction? Cette question sera abordée à partir de données quantitatives et qualitatives sur le programme d'enseignement de la littérature élaboré par l'Organisation du baccalauréat international. Depuis près d'un demi-siècle, l'émergence progressive de cette ONG comme autorité légitime en matière d'"education international" pose la question de l'autonomie de l'action pédagogique à l'échelle mondiale. S'appuyer sur la recherche actuelle en sociologie de la traduction nous permettra de reconstruire les rapports de force dissimulés par l'opération de sélection et d'en appréhender la mise en pratique. (DIPF/Orig.).
Erfasst vonDIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main
Update2016/2
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: