Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Startseite

Literaturnachweis - Detailanzeige

AutorStaehle, Juergen
TitelSemantische Interferenzen als Systemunterschiede - zur Notwendigkeit interpretierenden Uebersetzens.
QuelleAus: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. 6. Heidelberg: Groos (1980) S. 89-101    Verfügbarkeit 
BeigabenLiteraturangaben
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Sammelwerksbeitrag
SchlagwörterDidaktische Grundlageninformation; Deutsch; Linguistik; Semantik; Semantisierung; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung; Interferenz
AbstractSemantische Interferenzen aufgrund von aussersprachlich bedingten Bedeutungsverlagerungen schaffen Uebersetzungsschwierigkeiten. Es wird die Frage interpretierenden Uebersetzens diskutiert, ebenso das Problem von Aufrechterhaltung oder Verwischen von Systemunterschieden, dem sich der Uebersetzende vielfach konfrontiert sieht. Anhand eines franzoesischen Modelltextes ueber die Gewerkschaften in Frankreich wird diese Problematik deutlich. Ein eingehender Kommentar zu den franzoesischen "Spezialausdruecken" innerhalb des Textes macht deutlich, dass Uebersetzen auch ein Kommunikationsprozess ist. Hieraus abgeleitete Schlussfolgerungen gehen auf die Erfordernisse in der Ausbildung von Uebersetzern und Dolmetschern und auf den hohen Stellenwert der Landeskunde ein.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1998_(CD); 2001/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen

Standortunabhängige Dienste
Da keine ISBN zur Verfügung steht, konnte leider kein (weiterer) URL generiert werden.
Bitte rufen Sie die Eingabemaske des Karlsruher Virtuellen Katalogs (KVK) auf.
Dort haben Sie die Möglichkeit, in zahlreichen Bibliothekskatalogen selbst zu recherchieren.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen Ausführen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code