Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Startseite

Literaturnachweis - Detailanzeige

AutorWeber, Wilhelm K.
TitelTraining translators and conference interpreters.
QuelleOrlando, Fla.: Harcourt Brace Jovanovich (1984)    Verfügbarkeit 
ReiheLanguage in education. Theory and practice. 58
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN0-15-599299-6
SchlagwörterMethode; Eignung; Test; Didaktische Grundlageninformation; Lehrplan; Fortgeschrittenenunterricht; Klassenunterricht; Lehrmaterial; Sprachfertigkeit; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung; Dolmetscherausbildung
AbstractIn dieser Untersuchung ueber den als fest etabliert geltenden Berufsstand des Uebersetzers und Konferenzdolmetschers konzentriert sich der Autor auf die Frage, wie fuer diesen Beruf ausgebildet werden sollte, damit dessen Integritaet und die hoechstmoeglichen Leistungsstandards erhalten werden koennen. Die Frage "Kann man Uebersetzen und Dolmetschen lehren?" wird in einem einfuehrenden Kapitel der Beantwortung zugefuehrt. In diesem Zusammenhang bemerkt der Autor, dass es in diesem Beruf auf eine nicht geringe Zahl von Qualifikationen ankommt und dass fehlerfreie Beherrschung der Arbeitssprachen einschliesslich der Muttersprache unabdingbar ist. Ein zweites Kapitel nennt die Grundvoraussetzungen und Eignungen, die man fuer eine erfolgreiche Berufslaufbahn benoetigt, sowie die Eigenschaften derer, die sich nicht in diesem Beruf versuchen sollten. Lehr- und Lernmaterial, Woerterbuecher, Zeitschriften, Textmaterial und technische Ausruestungsgegenstaende (Kabinen und Lehrerpulte) werden in einem weiteren Kapitel behandelt. Auch fuer Struktur, Dauer und Ablauf der Curricula in der Uebersetzer- und Dolmetscherausbildung, fuer spezifische Lehrmethoden im Hinblick auf die unterschiedlichen Aufgabenstellungen und Fragen des Testens sind einzelne Kapitel reserviert worden. Die beiden abschliessenden Kapitel befassen sich mit den Berufsmoeglichkeiten, den Berufsaussichten und Fragen des Berufsethos: dabei kommt es zu einer Diskussion der Verantwortlichkeiten von Uebersetzer und Dolmetscher. Das abschliessende Kapitel enthaelt Hinweise fuer Studienanfaenger und eine Bibliographie.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1998_(CD); 2001/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen Ausführen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code