Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Startseite

Literaturnachweis - Detailanzeige

Sonst. PersonenRadden, Guenter (Hrsg.); Dirven, René (Hrsg.)
TitelKasusgrammatik und Fremdsprachendidaktik.
QuelleTrier: Wiss. Verl. Trier (1981), 240 S.    Verfügbarkeit 
ReiheAnglistik und Englischunterricht. 14
BeigabenAbbildungen; Literaturangaben; Grafiken; Tabellen
Sprachedeutsch; englisch; mehrsprachig
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISSN0344-8266
ISBN3-922031-60-9
SchlagwörterDidaktische Grundlageninformation; Grammatik; Linguistik; Morphologie; Syntax; Fremdsprachenunterricht; Bibliografie; Kontrastierung; Literaturbericht
AbstractMit einer 161 Items umfassenden, indexierten Bibliographie (S. 9 - 26) und einer Bestandsaufnahme unter dem Titel "Kasusgrammatik und Fremdsprachendidaktik" (S. 27 - 44) fuehren Thomas Goeller und Karl Heinz Wagner in die Thematik ein. M.A.K. Halliday ("The teacher taught the student English: an essay in applied linguistics", (S. 45 - 52) analysiert den im Titel seines Beitrages genannten Satz, waehrend Stephen T. Moskey die "Case grammar as a tool in contrastive analysis" (S. 53 - 61) vorstellt. "Linguistic valence and rational constants (semantic cases -co-existence or integration?" ist der Beitrag von Stefan R. Fink auf den Seiten 63 bis 71 ueberschrieben. Als Unterstuetzung der von Wilkins getroffenen Entscheidung fuer die Kasusgrammatik als Grundlage seines "Notional Syllabus" versteht sich die Arbeit von Juergen Strauss ("Die Kasusgrammatik im Notional Syllabus", S. 73 - 86). Werner Huellen bietet eine "Analyse von Nominalkomposita mit Hilfe der Kasusgrammatik" (S. 87 - 102) und René Dirven referiert ueber "Spatial relations in English" (S. 103 - 132). Der neben Dirven zweite Herausgeber dieses Themenheftes, Guenter Radden, behandelt im umfangreichsten Beitrag (S. 133 - 181) "Die uebertragenen Bedeutungen der englischen Raumpraepositionen". Mit Blick auf ca. 30 Verben, die sich syntaktisch wie "transformer" verhalten, benutzt Dominique Willems die Kasusgrammatik fuer die Erhellung der Struktur franzoesischer Saetze ("The verbs of transformation: An application of case grammar to the French clause structure", (S. 181 - 188). Dieter Kastovsky behandelt "Implizite Kasus" (S. 189 - 200), Kasus der Tiefenstruktur, die ohne Entsprechung in der Oberflaeche bleiben. An Beispielen aus dem Englischen, Deutschen und Schwedischen eroertert Wolfgang Koch den "Dativ: Syntax und Semantik" (S. 201 - 215). Der "Valenz" ueberschriebene Beitrag von Heinz Vater (S. 217 - 235) beschliesst diese Sammlung von Arbeiten zur Kasusgrammatik, der auch ein Glossar zum besseren Verstaendnis der Aufsaetze beigegeben ist.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1998_(CD); 2001/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen Ausführen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code