Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Yip, Virginia; Matthews, Stephen |
---|---|
Titel | The bilingual child. Early development and language contact. 1. publ. |
Quelle | Cambridge u.a.: Cambridge Univ. Press (2007), XXIII, 295 S. |
Reihe | Cambridge approaches to language contact |
Beigaben | grafische Darstellungen; Literaturangaben S. 265-286 |
Zusatzinformation | Inhaltsverzeichnis Information zu den Verfassern Verlagsangaben |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Monographie |
ISBN | 978-0-521-54476-4; 978-3-12-534199-9 |
Schlagwörter | Empirische Forschung; Methodologie; Vergleichsuntersuchung; Grammatik; Sprachentwicklung; Englisch; Bilinguale Erziehung; Chinesisch; Statistik; Problem; Theoriebildung; Asien; Hongkong; Kanton; Singapur |
Abstract | How does a child become bilingual? Drawing on new studies of children exposed to two languages from birth (English and Cantonese), this book demonstrates how childhood bilingualism develops naturally in response to the two languages in the children's environment. The answer to this intriguing question remains largely a mystery, not least because it has been far less extensively researched than the process of mastering a first language. Drawing on new studies of children exposed to two languages from birth (English and Cantonese), this book demonstrates how childhood bilingualism develops naturally in response to the two languages in the children's environment. While each bilingual child's profile is unique, the children studied are shown to develop quite differently from monolingual children. The authors demonstrate significant interactions between the children's developing grammars, as well as the important role played by language dominance in their bilingual development. Based on original research and using findings from the largest available multimedia bilingual corpus, the book will be welcomed by students and scholars working in child language acquisition, bilingualism and language contact. Table of contents: 1. Introduction; 2. Theoretical framework; 3. Methodology; 4. Wh-interrogatives: to move or not to move?; 5. Null objects: dual input and learnability; 6. Relative clauses: transfer and universals; 7. Vulnerable domains and the directionality of transfer; 8. Bilingual development and contact-induced grammaticalization; 9. Conclusions. (DIPF/Orig.). |
Erfasst von | DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main |
Update | 2009/1 |