Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enBarnaby, David; Birt, David; Roever, Carsten
TitelWhat is "authentic"? (3).
QuelleIn: Zielsprache Englisch, 26 (1996) 4, S. 1-14Verfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen
Sprachedeutsch; englisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0342-6173
SchlagwörterKommunikation; Didaktische Grundlageninformation; Authentisches Lehrmaterial; Lehrmaterialgestaltung; Lehrmittel; Grammatik; Lexik; Literatur; Stil; Textauswahl; Fremdsprachenunterricht; Hörverständnis; Englischunterricht; Authentizität; Definition
AbstractDie Beitraege setzen die Diskussionsreihe zum Thema Authentizitaet fort. Der erste Artikel Authentic? It's a genuine repro beschaeftigt sich erneut mit der Definitionsschwierigkeit des Begriffes "authentic". Der Autor fordert daher eine Arbeitsdefinition, um die Diskussion sinnvoll fortzusetzen. Er selbst betrachtet solche Texte als authentisch, die auch ausserhalb des Klassenraumes ihre Wertigkeit behalten, ungeachtet dessen, ob es sich dabei tatsaechlich um einen Originaltext oder eine bearbeitete Version handelt, um so eine angemessene Erleichterung fuer den Lernenden zu erreichen. Als grundlegende Charakteristika eines solchen authentischen Textes bezeichnet er die Strukturiertheit und Kohaesion desselben. Der Autor verdeutlicht seine Position durch zwei Anekdoten und einen Beispieltext mit entsprechenden Uebungsaufgaben fuer den Unterricht bzgl. Textverstaendnis, muendliche und schriftliche Textproduktion und Grammatik. Der Autor des zweiten ArtikelsAuthentic - content or style? unterscheidet zwei Bedeutungsrichtungen von "authentic"; einmal in der Bedeutung von original und echt und in der Bedeutung von repraesentativ. Er stellt die Schwierigkeit dar, wirklich Authentisches von "authentischen" Reproduktionen abzugrenzen. Was Texte fuer den Fremdsprachenunterricht angeht, so unterscheidet er zwischen Stil und Inhalt. Texte, die primaer Inhalt vermitteln und einer grossen Allgemeinheit zugaenglich sein sollen, duerfen seiner Ansicht nach vereinfacht werden. Literatur dagegen, bei der der Stil im Mittelpunkt steht, sollte nicht durch Vereinfachungen verfaelscht werden, da dadurch ein Grossteil dessen, was das Kunstwerk ausmacht, verloren geht und damit auch dessen Authentizitaet. Der letzte Beitrag How authentic can you get: Authentizitaet um jeden Preis? beschaeftigt sich mit der Frage, was am Fremdsprachenunterricht tatsaechlich authentisch sein kann. Der Autor untersucht daher unterrichtliche Kommunikation und den situativen Rahmen dieser auf deren Authent.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1998_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Zielsprache Englisch" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: