Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Vorob'eva, I.V. |
---|---|
Titel | Illjustrativnyj material ucebnika russkogo jazyka kak odin iz kokov otobrazenija ucebnoj informacii. Gefälligkeitsübersetzung: Anschauungsmaterial im Lehrbuch der russischen Sprache als eine Moeglichkeit zur Darstellung von Lehr- und Lernstoff. |
Quelle | In: Russkij jazyk za rubezom, 24 (1990) 5, S. 23-28 |
Beigaben | Abbildungen |
Sprache | russisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0036-0384; 0131-615X |
Schlagwörter | Comic; Lernen; Didaktische Grundlageninformation; Unterrichtseinheit; Lehrbuch; Lehrbuchtext; Redemittel; Text; Wortbildung; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Visualisieren; Fachsprache; Regel |
Abstract | Als ein Hauptweg zur Verbesserung des Russischunterrichts wird die Erhoehung der Lehrbuchqualitaet erkannt, wobei u. a. Platz und Rolle visueller Veranschaulichungen zu bestimmen sind. Nach einer mit Beispielen belegten Charakterisierung unterschiedlicher Beziehungen des visuellen Elements zu Textinformationen und der Zuerkennung von Graden an Informativitaet wird das Lehrbuch als Mikromodell des Unterrichtsprozesses thematisiert. Hierbei erfahren seine Inhaltskomponenten eine Dreigliederung in Redemittel, Texte zu Regeln und Texte mit Aufgaben, deren moegliche visuelle Veranschaulichung eine textsubstituierende, -begleitende oder polyvalente Funktion innehaben kann. Kombinierte Unterrichtstexte (Comics) finden bei genauer Analyse der Relation "verbale - nonverbale Elemente" herausgehobene Beachtung. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1996_(CD) |