Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenDu Bois, Inke (Hrsg.); Baumgarten, Nicole (Hrsg.)
TitelMultilingual identities.
New global perspectives.
Gefälligkeitsübersetzung: Multilinguale Identitäten. Neue globale Perspektiven.
QuelleFrankfurt, Main: P. Lang (2013), 129 S.Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN978-3-631-62935-2
SchlagwörterIdentität; Frau; Hörfunk; Sprache; Sprachgebrauch; Mehrsprachigkeit; Entwicklungsland; Migration; Öffentliche Meinung; Jugendlicher; Migrant; Nordamerikaner; Asien; Deutschland; Lateinamerika; Suriname; Südamerika
Abstract"The contributions in this volume shed light on lived multilingualism around the globe. A small, but still representative selection of the multitude of migrant experiences, all studies share the intertwining of geographical mobility and non-mainstream linguistic practices which serves as a resource of agency and promotes alternative multiple identities of the immigrant speakers. This volume is based on the two core tenets of sociolinguistic identity research. First, it accepts the idea that identities or sub-identities are in a sense pre-given and can be formulated through membership categories. Second, identities are viewed as being enacted and performed, thus constituting social realities. In the social construction of identity, national and linguistic boundaries dissolve. The originating countries of the participants (and/ or their ancestors) in the studies of this volume include Argentina, Ethiopia, Yugoslavia, Russia, Morocco, the Phillipines, Korea, Kazakhstan, Suriname and India. The countries of immigration include Germany, the USA, Israel, France and the Netherlands." (publisher's description). Content: Inke Du Bois, Nicole Baumgarten: Introduction: New questions in research on multilingual identities in migration contexts (7-13); Susanne Gunthner: Communicative practices among migrant youth in Germany: 'Insulting address forms' as a multi-functional activity (15-34); Janet M. Fuller: Made in Berlin: Bilingualism and identity among immigrant and German background children (35-50); Lane Igoudin: Asian American girls who speak African American English: A subcultural language identity (51-65); Katharina Meng, Ekaterina Protassova: Deutsche or rusakil Transformations of the cultural self-conceptions after (r)emigration (67-84); Dipika Mukherjee: Loving Bollywood and being Dutch: Language choice and identity issues among Surinamese-Hindustani women in Amsterdam (85-97); Heike Baldauf-Quilliatre: The role of public opinion in argumentation: Immigrants in the French radio broadcast La-bas si j 'y suis (99-118); Inke Du Bois: 'And then I had to hold my first Referat on Beethoven as a politischer Mensch': Multilingual identities and LI language loss of US Americans in Germany (119-136); Dafna Yitzhaki, Carmit Altman, Zhanna Feldman-Burstein, Leor Cohen, Joel Walters: Indigenous and immigrant identities in multilingual Israel: Insights from focus groups and discourse analysis (137-164).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2015/3
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: