Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenHelot, Christine (Hrsg.); Bagna, Carla (Hrsg.); Janssens, Rudi (Hrsg.); Barni, Monica (Hrsg.)
TitelLinguistic landscapes, multilingualism and social change.
Gefälligkeitsübersetzung: Sprachlandschaften, Multilingualismus und sozialer Wandel.
QuelleFrankfurt, Main: P. Lang (2012), 348 S.
PDF als Volltext  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
ReiheSprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. 16
ZusatzinformationInhaltsverzeichnis
Spracheenglisch
Dokumenttyponline; gedruckt; Monographie
ISBN978-3-631-61716-8; 978-3-653-02576-7
DOI10.3726/978-3-653-02576-7
SchlagwörterKulturpolitik; Schulbildung; Soziolinguistik; Sprache; Mehrsprachigkeit; Schrift; Nachfolgestaat; Nachsozialistische Gesellschaft; Religion; Konferenzschrift; Afrika; Asien; Baltikum; Belgien; Frankreich; Großbritannien; Israel; Kanada; Naher Osten; Nordamerika; Sowjetunion; Spanien; USA
Abstract"The study of linguistic landscapes, the analysis and interpretation of the relationships between languages and spaces, is a blooming field in current sociolinguistics. In all their diversity, linguistic landscapes can be seen as the linguistic mirror of the dynamics of our globalised society. This book offers a selection of the best presentations given at the 3rd International Linguistic Landscape Workshop, which took place at the University of Strasbourg in May 2010. The various contributions offer new perspectives on the mapping of multilingualism in different social contexts, and analyse how the linguistic landscape reflects social change. The book includes chapters in French and in English and provides a wide array of case studies dealing with language policy, political activism, art, advertising, religion, literacy, education and migration." (publisher's description). Content: Durk Gorter: Foreword (9-12); Christine Helot, Rudi Janssens, Monica Barni, Carla Bagna: Introduction (17-24); Monica Barni, Massimo Vedovelli: Linguistic Landscapes and Language Policies (27-38); Rudi Janssens: The Linguistic Landscape as a Political Arena: The case of the Brussels periphery in Belgium (39-51); Deirdre A. Dunlevy: Linguistic Policy and Linguistic Choice: A Study of the Galician Linguistic Landscape (53-68); Eliezer Ben-Rafael, Miriam Ben-Rafael:Le paysage linguistic beige: Un chaos intelligible (69-85); Georges Lüdi: The Analysis of the Linguistic Landscape as a Tool for Comprehension of Companies' Language Management and Practices (87-105); Elana Shohamy, Shoshi Waksman: 'Talking back to the Tel Aviv Centennial: LL responses to top-down agendas (109-125); Corinne A. Seals: Creating a Landscape of Dissent in Washington, DC (127-138); David Hanauer: Transitory Linguistic Landscapes as Political Discourses: Signage at Threee Political Demonstrations in Pittsburgh, USA (139-154); Aura Mor-Somerfeld, John Johnston: Linguistic Landscape - The Seeing and Writing of Art (155-168); Hirut Woldemariam, Elizabeth Lanza: Religious Wars in the Linguistic Landscape of an African Capital (169-184); Philip Sergeant: Between Script and Language: The ambiguous ascription of `English' in the Linguistic Landscape (187-200); Laurence Mettewie, Patricia Lamarre, Luk Van Mensel: Clins d'ceil bilingues dans le paysage linguistique de Montreal et Bruxelles: Analyse et illustration de mecanismes paralleles (201-215); Carla Bagna, Sabrina Machetti: LL and (Italian) Menus and Brand names: A survey around the world (217-230); Kasper Juffermans, Jannet Coppoolse: How Literate, Low-Literate and Non-Literate Readers Read the Linguistic Landscape in a Gambian Village (233-247); Andy Hancock: Capturing the Linguistic Landscape of Edinburgh: A pedagogical Cool to investigate student teachers' understanding of cultural and linguistic diversity (249-266); Mariana Clemente, Ana Isabel Andrade, Filomena: Martins Learning to Read the World, Learning to Look at the Linguistic Landscape: A study in the first years of formal education (267-285); Heiko F. Marten, Sanita Lazdina, Solvita Pcaeiko, Sandra Murinska: Between OId and New Killer Languages? Linguistic Transformation, Linguae Francae and Languages of Tourism in the Baltic States (289-308); Daniel Saez Rivera/Monica Castillo Lluch: The Human and Linguistic Landscape of Madrid (Spain) (309-328); Francois-Xavier Bogatto, Arlette Bothorel-Witz: La cartographie du paysage linguistique comme outil d'analyse du plurilinguisme de l'espace urbain strasbourgeois (329-339).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2015/3
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: